Enric I. Canela
Voleu veure el web de Ministeri de Ciència i Innovació en català? Us quedareu al·lucinats. Ah! No diu “en obres”. També està en anglès, euskera i gallec. Sembla que està fet seguint els criteris previs a Babel.
Enric I. Canela
Voleu veure el web de Ministeri de Ciència i Innovació en català? Us quedareu al·lucinats. Ah! No diu “en obres”. També està en anglès, euskera i gallec. Sembla que està fet seguint els criteris previs a Babel.
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Si. El mateix passa amb la pàgina web de la presidència d’Espanya a la UE, que més enllà de donar una visió cultural molt limitada a la realitats dels pobles que conformen l’estat, el català només serveix pels encapçalament i poca cosa més. El text, tot el contingut, en castellà. Moltes altres pàgines que se suposa que estan traduïdes (recordem que són llengües cooficials) a llengües “espanyoles”, també passa el mateix.
Res, una pressa de pèl.
Joan,
Moltes que a sobre no contenen res.
Imagina’t en els projectes de recerca que poden demanar els estrangers. Posa anglès i dins tot en espanyol.
Ridícul espectacular.