Skip to content

Enric I. Canela

  • Inici
  • Les meves dades personals
  • Documents d’interès
  • Home
  • 2008
  • setembre
  • 12
  • Un drama familar

Un drama familar

Posted on 12 setembre 2008 By Enric I. Canela 11 comentaris a Un drama familar
Articles Enric I. Canela, Educació, Llengua
Tweet

Enric I. Canela

Estic desfet, acabo de llegir el drama d’un hematòleg, Agustí Peró, i una soferta mare, la seva dona, Marina Gala. Viuen a Tarragona. Podeu llegir en Se’ls ensenya en una llengua i pensen en una altra, aquesta dura història que gairebé m’ha fet plorar.

Print 🖨 PDF 📄 eBook 📱

Navegació d'entrades

❮ Previous Post: Reconeixement a la UOC
Next Post: Barcelona Supercomputing Center líder en computació ❯

11 thoughts on “Un drama familar”

  1. Joan Gil Oliveras ha dit:
    12 setembre 2008 a les 11:20

    jajajaaja

  2. enriccanela ha dit:
    12 setembre 2008 a les 11:26

    Joan,
    La meva solidaritat està bé, no?

  3. Mª Teresa Galceran ha dit:
    12 setembre 2008 a les 11:34

    ..no saben ni art, ni literatura, ni geografia… ni res.

    Això no ho superen ni els del Polònia!

  4. Joan Gil Oliveras ha dit:
    12 setembre 2008 a les 11:37

    http://www.avui.cat/article/mon_politica/40697/lus/social/catala/quioscos.html
    que es llegeixin això.

  5. Salvador ha dit:
    12 setembre 2008 a les 11:57

    He quedat horroritzat. Imagina’t, aprendre a tocar el violí en català. Però què s’han cregut?
    I el més trist és que el pare sembla que és català. Quin calçasses.

  6. Enric Giner ha dit:
    13 setembre 2008 a les 3:11

    “… la mayoria e los niños que visitan los psicólogos i logopedas sean castellanohablantes”
    “No quieren reconocer que se les enseña en una lengua, con la dificultad de que piensan en otra diferente”

    Pobrets nens! Uns quants centenars de milers, si no milions, de nens varem tenir com a llengua d’ensenyament el castellà, per força i amb càstigs físics si fèiem sevir qualsevol altre llengua. I no varem acabar a cap psicòleg. I nosaltres també pensabem en un llengua diferent. Però la memòria és mol fràgil!

    “No saben escribir sin cometer faltas de ortografia. No tienen conocimientos literarios, …”

    Vol dir que estudien prou aquests nens?

    “Discriminación, le comenté, es tener a 24 niños en un aula enseñandoles en catalán y a uno en castellano.”

    No ho entenc. Reconeix que “a uno en castellano”, de que es queixa dons? Pot ser voldria que s’ensenyés a tots en castellà? No seria discriminació això? Discriminació multiplicada per 24!

    El nen gran (19 anys) li agradaria estudiar la carrera en castellà, a Barcelona. Si s’ha de traslladar des de Tarragona a Barcelona per estudiar i te problemes lingüístics, dons pot anar a estudiar a Zaragoza, per exemple. No fa falta passaport.

    Insisteixo. Aquests nens no estudien prou. Els pares perden tan temps en batalles contra la pèrfida Generalitat que, evidentment, no poden dedicar-se a educar els fills.

    Al capdavall poden trobar milers d’escoles monolingües en espanyol i centenars d’universitats, a Espanya.

  7. enriccanela ha dit:
    13 setembre 2008 a les 6:25

    Veieu que la cosa és gravíssima? A mi em fa que si el pare té el mateix criteri per l’hematologia que per anar pel món, valdria més que es dediqués a recollir burilles de cigarreta per la platja, que n’està plena.
    El tema del violí és dramàtic, és com estudiar dibuix en català, us imagineu quin drama?
    El Mundo en té més d’aquest. Hi ha un altre article en el que diu que els nenes bilingües pateixen quequeig.
    Aquests del diari aquest estan tan ben dotats com els pares dels nens. El de 19 anys si és com els pares, potser no, deu causar sensació.

  8. David ha dit:
    13 setembre 2008 a les 10:22

    Vaig a buscar els Kleen-ex, i a preparar una causa al Facebook per regalar-los un globus terraqui per a la cuina de casa seva, no fos que a l’escola no els haguessin ensenyat que la terra té forma més o menys esfèrica…

  9. enriccanela ha dit:
    13 setembre 2008 a les 11:29

    David,
    Els hi han ensenyat, però no han entès que “esfèrica” és la traducció catalana del mot espanyol “esférica”. O potser no han sabut interpretar el significat de “terra”

  10. Jordi Patrís ha dit:
    13 setembre 2008 a les 11:50

    Estic quasi convençut que aquests nens parlen molt bé el catàlà i tenen vergonya de la educació que reben a casa seva i les coses que els hi fan fer. Pobres nens.

  11. enriccanela ha dit:
    13 setembre 2008 a les 5:26

    Jordi,
    Si són mínimanet normals deuen estar esparverats. És dif´cil pensar que un que està estudiant enginyeria i hagi nascut a Catalunya, fill de metge, no vegi que els seus pares estan bojos.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc utilitza Akismet per reduir els comentaris brossa. Apreneu com es processen les dades dels comentaris.

Follow @enriccanela
setembre 2008
Dl Dt Dc Dj Dv Ds Dg
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  
« ag.   oct. »

Categories

Arxius

Copyright © 2023 Enric I. Canela.

Theme: Oceanly by ScriptsTown